十一、星空下的稚子
书迷正在阅读:Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red、直男忍辱负重、年代文里守寡的真千金、大灾日、卡门线之上的天空城、《血灯笼:罪人之书》、我和你最相配、卷崽拖家带口上娃综、玫瑰白茶[gb]、慢性沉沦
望我接下伯爵大人的重任?欧兰德不该是这种见钱眼开的家夥,更何况伯爵大人也没有对我步步紧b。他只是偶尔发给我继承者的功课,限时内完成即可,其余时间我Ai怎麽安排都行、不住在城堡也行。説真的,我有时候也在怀疑,他是真的不急着培养继承人,当年把我接回家也只是爲了堵住家臣的嘴巴。 总之,我们都在烦恼。欧兰德这个人闷闷的——虽説在那年冬至以後慢慢变得可以和我敞开説话——但前不久我才重新念过她一次,现在又不肯説出自己的顾虑。 她是缩在壳里的蜗牛,在我看不见的Y雨天又偷偷爬了一路。我不希望她独自承受两个人的烦恼,可是也没办法让蜗牛走出壳外以後还能在yAn光底下活得好好的。 奥拉jiejie,我偷偷写信给你,是希望你可以帮帮忙。多年的朋友一定了解欧兰德的心思,若不然也可以写信劝她不要钻牛角尖。我想让欧兰德知道,她的身边有许多人陪她一起烦恼,也有许多人陪她一起解决烦恼。她总是把我当作小孩子来看待,都听不进我的话,真是越老越固执!如果是奥拉jiejie,或许情况有所不同。 倘若路途相近,不妨拜访nV巫小屋吧。若是没办法安排,我们就静静等待夏日的照耀。它能融化冰冻的土地,温和地迎接nEnG芽升发。待得烈日怒放光彩,我们将在天地的祝福下分享生命的喜悦。 我挚Ai的友人, 愿文字常伴你左右,引领你我期盼重逢的时光。 在思念与忠诚中守候, 你那沐浴在银河下的朋友, 伊尔?柏奇兰